Caso INNO Slide 2100 Manual de Serviço

Consulte online ou descarregue Manual de Serviço para Fogões Caso INNO Slide 2100. Caso INNO Slide 2100 Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 159
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Bedienungsanleitung

Original- Bedienungsanleitung Inno Slide 2100 Artikel-Nr. 2215 Einzel-Induktionskochfeld

Página 2

Inhaltsverzeichnis caso Inno Slide 2100 10 45.4.1 Uso del control táctil ... 128 45.4.2 Apagar ...

Página 3

Manual del usuario caso Inno Slide 2100 100 34.2 Comandi e display 34.2.1 Pannello comandi 1. Interruttore principale On/Stand-by 2. Ta

Página 4

Manual del usuario caso Inno Slide 2100 101 34.2.4 Spegnimento automatico L'apperecchio è dotato di spegnimento automatico. Se ci si scorda

Página 5

Manual del usuario caso Inno Slide 2100 102  Cottura a risparmio energetico, mediante trasmissione energetica diretta alla pentola.  Sicurezza i

Página 6

Manual del usuario caso Inno Slide 2100 103 magnetico Recipienti in ghisa con fondo smaltato Recipienti, che non hanno un appoggio piano sulla post

Página 7

Manual del usuario caso Inno Slide 2100 104 ► Tenga sempre asciutta e pulita la postazione di cottura ed il fondo della pentola. Se tra il fondo del

Página 8

Manual del usuario caso Inno Slide 2100 105 35.4.4 Come utilizzare il funziones 35.4.5 Modalità di temperatura Per selezionare il livello di temp

Página 9

Manual del usuario caso Inno Slide 2100 106 Con i tasti + o – (2) è possibile impostare la durata ad intervalli di 1 minuto (fino ad un massimo di 1

Página 10 - Inhaltsverzeichnis

Manual del usuario caso Inno Slide 2100 107 36 Pulizia e cura In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla pulizia e la cura dell’app

Página 11

Manual del usuario caso Inno Slide 2100 108 37 Eliminazione malfunzionamenti In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla localizzazion

Página 12 - 1 Allgemeines

Manual del usuario caso Inno Slide 2100 109 38 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto Apparecchi elettrici ed elettronici obsoleti contengono spess

Página 13

Inhaltsverzeichnis caso Inno Slide 2100 11 53.4 Verwijderen van de verpakking ... 145 53.5 Plaatsen ...

Página 14

Manual del usuario caso Inno Slide 2100 110 Altre pretese sono escluse. Per far valere una pretesa di garanzia, La preghiamo di mettersi in contatt

Página 15 - 2 Sicherheit

Manual del usuario caso Inno Slide 2100 111 Manual del usuario Cocina de inducción Inno Slide 2100 Articolo-N. 2215

Página 16

Generalidades caso Inno Slide 2100 112 41 Manual del usuario 41.1 Generalidades Lea atentamente la información contenida en este manual para fam

Página 17

Generalidades caso Inno Slide 2100 113 41.3 Advertencias En el presente manual se utilizan las siguientes advertencias: Peligro Una advertenc

Página 18

Seguridad caso Inno Slide 2100 114 41.4 Limitación de responsabilidad La información técnica contenida, datos e indicaciones contenidos en el pres

Página 19

Seguridad caso Inno Slide 2100 115 42.1 Uso previsto Este aparato está previsto únicamente para el uso doméstico en habitaciones cerradas, para coc

Página 20 - 3 Inbetriebnahme

Seguridad caso Inno Slide 2100 116 componentes se asegura el cumplimiento de los requisitos de seguridad. ► La instalación sólo debe ser realizada p

Página 21

Seguridad caso Inno Slide 2100 117 Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad para no quemarse o escaldarse usted o a otras personas.

Página 22

Seguridad caso Inno Slide 2100 118 Nota Si se produjera un incendio sobre el fogón, proceda del siguiente modo:  Apague el aparato (si fuera pre

Página 23

Seguridad caso Inno Slide 2100 119 ► No sumerja el aparato en agua ni otros líquidos ni lo coloque en el lavavajillas. ► No introduzca objetos en la

Página 24 - 4 Aufbau und Funktion

Allgemeines caso Inno Slide 2100 12 1 Allgemeines Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden u

Página 25

Seguridad caso Inno Slide 2100 120 43.3 Desembalaje Para desembalar el aparato, sáquelo de la caja y retire el material de embalaje. 43.4 Elimin

Página 26

Seguridad caso Inno Slide 2100 121 campi magnetici (per esempio: radio, televisori, registratori per cassette, ecc.).  L'apparecchio necessit

Página 27 - 5 Bedienung und Betrieb

Seguridad caso Inno Slide 2100 122 El uso del adaptador multi-enchufe, no se recomienda debido a peligro de Asegúrese de que el cable de alimentac

Página 28 - Bedienung und Betrieb

Seguridad caso Inno Slide 2100 123 44.1.1 Instrucciones en el equipo Estas instrucciones y la indicación "H" en la pantalla sirve a modo

Página 29

Seguridad caso Inno Slide 2100 124 44.2.2 Señales acústicas El aparato emite, después del encendido y en caso de error, una señal acústica. 44.2

Página 30

Seguridad caso Inno Slide 2100 125 45 Operación y funcionamiento Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la operación y el fu

Página 31

Datos técnicos caso Inno Slide 2100 126 Vajilla de cocción correcta Vajilla de cocción incorrecta Vajilla de cocción con base ferromagnética (con

Página 32

Garantía caso Inno Slide 2100 127 45.3 Instrucciones de seguridad ► Para poder controlar rápidamente cualquier situación peligrosa, no dejar

Página 33 - 6 Reinigung und Pflege

Datos técnicos caso Inno Slide 2100 128 45.4 Funcionamiento del aparato 45.4.1 Uso del control táctil • Los controladores responden al tacto de

Página 34 - 7 Störungsbehebung

Garantía caso Inno Slide 2100 129 45.4.4 Uso de las funciones 45.4.5 Temperatura Para seleccionar el nivel de temperatura pulse la tecla “F” y “

Página 35 - 9 Garantie

Allgemeines caso Inno Slide 2100 13 1.2 Warnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: Ein Warnhinw

Página 36 - 10 Technische Daten

Datos técnicos caso Inno Slide 2100 130 45.4.8 Temporizador Toque el controlador del temporizador (3) el indicador parpadeará en la pantalla de l

Página 37 - Operating Manual

Garantía caso Inno Slide 2100 131 Pulse la tecla de selección +/- (2) hasta que el indicador de funciones se apague. 46 Limpieza y conservación Es

Página 38 - 11 Operating Manual

Datos técnicos caso Inno Slide 2100 132 ► No utilice limpiadores con disolventes como, p.ej. la gasolina, para no dañar los componentes de plástic

Página 39 - PLEASE NOTE

Garantía caso Inno Slide 2100 133 48 Eliminación del aparato usado Los productos eléctricos y electrónicos usados contienen materiales reutiliza

Página 40

Datos técnicos caso Inno Slide 2100 134 Queda excluida cualquier otra reclamación de garantía. Para hacer valer una declaración de garantía, antes

Página 41 - Warning

Gebruiksaanwijzing caso Inno Slide 2100 135 Gebruiksaanwijzing Inductiekookplaat Inno Slide 2100 Arti.Nr. 2215

Página 42 - Please note

Gebruiksaanwijzing caso Inno Slide 2100 136 51 Gebruiksaanwijzing 51.1 Algemeen Lees de hier vermelde informatie, zodat u snel vertrouwd raakt

Página 43

Gebruiksaanwijzing caso Inno Slide 2100 137 51.3 Waarschuwingsinstructies In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende waarschuwingsinstructies

Página 44

Gebruiksaanwijzing caso Inno Slide 2100 138 51.4 Aansprakelijkheid Alle in deze gebruiksaanwijzing aanwezige technische informatie, gegevens en i

Página 45 - Danger

Veiligheid caso Inno Slide 2100 139 52 Veiligheid In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke veiligheidsinstructies betreffende de omgang met het appar

Página 46

Allgemeines caso Inno Slide 2100 14 1.3 Haftungsbeschränkung Alle in dieser Anleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für

Página 47

Veiligheid caso Inno Slide 2100 140 52.2 Algemene veiligheidsinstructies TIP Houdt u zich voor een veilige omgang met het apparaat aan de volge

Página 48 - Design and Function

Veiligheid caso Inno Slide 2100 141 52.3 Gevaar bronnen 52.3.1 Risico van elektromagnetische velden WAARSCHUWING Door de werking van het appar

Página 49

Veiligheid caso Inno Slide 2100 142 52.3.3 Explosiegevaar WAARSCHUWING Bij ondeskundig gebruik van het apparaat bestaat explosiegevaar door ont

Página 50

Veiligheid caso Inno Slide 2100 143 52.4 Gefahrenquellen 52.4.1 Gevaar door elektrische stroom GEVAAR Levensgevaar door elektrische stroom! B

Página 51

Opbouw en functie caso Inno Slide 2100 144 53 Ingebruikname In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie omtrent de ingebruikname van het appar

Página 52

Opbouw en functie caso Inno Slide 2100 145 53.4 Verwijderen van de verpakking De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. De verpa

Página 53

Opbouw en functie caso Inno Slide 2100 146  De inbouw en montage van dit apparaat op niet stationaire plekken (bijvoorbeeld schepen) mogen alleen

Página 54 - Attention

Opbouw en functie caso Inno Slide 2100 147 met meerdere aansluitingen is vanwege het daarmee verbonden brandgevaar verboden. Vergewis u er van dat

Página 55

Opbouw en functie caso Inno Slide 2100 148 54.1.1 Aanwijzingen bij het apparaat Deze aanwijzing en het verschijnen van “H” in het display dient

Página 56 - Operation and Handling

Opbouw en functie caso Inno Slide 2100 149 54.1.4 Thermische beveiliging bij oververhitting Het apparaat is uitgerust met een thermische beveiligi

Página 57

Sicherheit caso Inno Slide 2100 15 2 Sicherheit In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät e

Página 58

Bediening en gebruik caso Inno Slide 2100 150 55 Bediening en gebruik In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen m.b.t. de bediening van he

Página 59

Bediening en gebruik caso Inno Slide 2100 151 55.2 Aanwijzingen voor kookgerei Het voor de inductie kookoppervlakte te gebruiken kookgerei moet

Página 60

Bediening en gebruik caso Inno Slide 2100 152 VOORZICHT Let u ook op de volgende aanwijzingen voor het gebruik van geschikt kookgerei: ► Gebruik

Página 61 - 20 Technical Data

Bediening en gebruik caso Inno Slide 2100 153 TIP ► Schakel het apparaat na gebruik uit. Zo vermeidt u onnodig energieverbuik en bent u verekerd

Página 62 - Mode d'emploi original

Bediening en gebruik caso Inno Slide 2100 154 55.5 Het gebruik van de functies 55.5.1 Temperatuur Om de temperatuur te kiezen drukt u op de toet

Página 63 - 21 Mode d´emploi

Bediening en gebruik caso Inno Slide 2100 155 TIP ► Gedurende de werking van de timer kunt u de duur naar believen met de knoppen +/- instellen.

Página 64 - Remarque

Reiniging caso Inno Slide 2100 156 56 Reiniging en onderhoud In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie m.b.t de reiniging en het onderhoud

Página 65

Storingen verhelpen caso Inno Slide 2100 157 ► Gebruik geen oplosmiddelen op basis van reinigingsmiddel zoals Benzine, als niet aan de plastic

Página 66

Garantie caso Inno Slide 2100 158 58 Afvoer van het oude apparaat Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten vaak nog waardvolle mater

Página 67

Technische gegevens caso Inno Slide 2100 159 Bij rechtmatige reclamaties zullen wij het defecte apparaat naar ons bevinden repareren of tegen een

Página 68

Sicherheit caso Inno Slide 2100 16 2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden allgemei

Página 69 - REMARQUE

Sicherheit caso Inno Slide 2100 17 2.3 Gefahrenquellen 2.3.1 Gefahr durch elektromagnetisches Feld Durch die beim Betrieb des Gerätes entstehend

Página 70

Sicherheit caso Inno Slide 2100 18 2.3.3 Explosionsgefahr Bei nicht sachgemäßer Verwendung des Gerätes besteht Explosionsgefahr durch entstehend

Página 71

Sicherheit caso Inno Slide 2100 19 2.3.5 Gefahr durch elektrischen Strom Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Beim Kontakt mit unter Spannung

Página 72

Bedienungsanleitung Inno Slide 2100 caso Inno Slide 2100 2 caso Germany Braukmann GmbH Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg Tel.: +49 (0) 29 32 /

Página 73 - Structure et fonctionnement

Inbetriebnahme caso Inno Slide 2100 20 3 Inbetriebnahme In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten S

Página 74

Inbetriebnahme caso Inno Slide 2100 21 3.4 Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmateriali

Página 75

Inbetriebnahme caso Inno Slide 2100 22  Das Gerät benötigt zum korrekten Betrieb eine ausreichende Luftströmung. Lassen Sie bei der Aufstellung 10

Página 76

Inbetriebnahme caso Inno Slide 2100 23 3.6 Elektrischer Anschluss Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen An

Página 77

Aufbau und Funktion caso Inno Slide 2100 24 4 Aufbau und Funktion In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zum Aufbau und zur Funktion des

Página 78

Aufbau und Funktion caso Inno Slide 2100 25 4.2 Bedienelemente und Displays 4.2.1 Bedienfelder und Displays 1. Hauptschalter An/Standby 2.

Página 79

Aufbau und Funktion caso Inno Slide 2100 26 4.2.4 Automatische Abschaltung Das Gerät ist mit einer automatischen Abschaltung ausgerüstet. Wenn Sie

Página 80

Bedienung und Betrieb caso Inno Slide 2100 27 5 Bedienung und Betrieb In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. B

Página 81

Bedienung und Betrieb caso Inno Slide 2100 28 5.2 Hinweise zum Kochgeschirr Das für die Induktionskochfläche benutzte Kochgefäß muss aus Metall sei

Página 82 - Nettoyage et entretien

Bedienung und Betrieb caso Inno Slide 2100 29 Beachten Sie auch die folgenden Hinweise zur Verwendung geeigneten Kochgeschirrs: ► Benutzen Sie

Página 83

Inhaltsverzeichnis caso Inno Slide 2100 3 1 Allgemeines ... 12 1.1 Informationen

Página 84

Bedienung und Betrieb caso Inno Slide 2100 30 ► Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch aus. So vermeiden Sie unnötigen Energieverbrauch und gewäh

Página 85

Bedienung und Betrieb caso Inno Slide 2100 31 5.5 Der Einsatz der Funktionen 5.5.1 Temperaturmodus Um die Temperaturmodus auszuwählen, drücken Sie

Página 86 - 29 Garantie

Bedienung und Betrieb caso Inno Slide 2100 32 5.5.4 Timer Nach der Wahl der Leistungsstufe oder Temperaturstufe drücken Sie die Timer Taste (3)

Página 87 - Istruzioni d’uso

Bedienung und Betrieb caso Inno Slide 2100 33 6 Reinigung und Pflege In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pflege de

Página 88 - 31 Istruzione d´uso

Bedienung und Betrieb caso Inno Slide 2100 34 ► Verwenden Sie keine lösungshaltigen Reinigungsmittel wie z.B. Benzin, um die Kunststoffteile nic

Página 89 - Pericolo

Bedienung und Betrieb caso Inno Slide 2100 35 8 Entsorgung des Altgerätes Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvoll

Página 90

Bedienung und Betrieb caso Inno Slide 2100 36 Zur Geltendmachung eines Garantieanspruches setzen Sie sich bitte vor einer Rücksendung des Gerätes

Página 91

Operating Manual caso Inno Slide 2100 37 Original Operating Manual Single Induction cooker Inno Slide 2100 Item No. 2215

Página 92

General caso Inno Slide 2100 38 11 Operating Manual 11.1 General Please read the information contained herein so that you can become familiar with

Página 93

General caso Inno Slide 2100 39 11.3 Warning notices The following warning notices are used in the Operating Manual concerned here. DANGER A warn

Página 94

Inhaltsverzeichnis caso Inno Slide 2100 4 5.4.2 Ausschalten ... 30 5.4.3 Einschalten

Página 95

General caso Inno Slide 2100 40 11.4 Limitation of liability All the technical information, data and notices with regard to the installation, opera

Página 96

Safety caso Inno Slide 2100 41 12 Safety This chapter provides you with important safety notices when handling the device. The device corresponds w

Página 97

Safety caso Inno Slide 2100 42 12.2 General Safety information Please note Please observe the following general safety notices with regard to the

Página 98

Safety caso Inno Slide 2100 43 12.3 Sources of danger 12.3.1 Danger due to Electromagnetic Field WARNING The magnetic fields generated during op

Página 99 - Attentione

Safety caso Inno Slide 2100 44 12.3.3 Danger of Explosion WARNING Incorrect use of the appliance incurs a danger of explosion due to the overpres

Página 100 - Indicazione

Safety caso Inno Slide 2100 45 12.3.5 Dangers due to electrical power Danger Mortal danger due to electrical power! Mortal danger exists when com

Página 101 - Avviso

Design and Function caso Inno Slide 2100 46 13 Commissioning This chapter provides you with important safety notices during the initial commissioni

Página 102 - Manual del usuario

Design and Function caso Inno Slide 2100 47 Returning the packaging back to the material loop saves raw materials and reduces the quantities of accu

Página 103 - Attenzione

Design and Function caso Inno Slide 2100 48 13.5.2 Preventing Radio interference The appliance can cause interference to radios, televisions or sim

Página 104

Design and Function caso Inno Slide 2100 49 14 Design and Function This chapter provides you with important safety notices on the design and funct

Página 105 - Manual del usuario

Inhaltsverzeichnis caso Inno Slide 2100 5 13.5 Setup ... 47 13

Página 106

Design and Function caso Inno Slide 2100 50 14.2 Operating elements and displays 14.2.1 Operating panels and Displays 1. Master On/Standby

Página 107

Design and Function caso Inno Slide 2100 51 14.2.4 Automatic shutdown protection The device is equipped with an auto shut down safety protection fu

Página 108

Operation and Handling caso Inno Slide 2100 52 15 Operation and Handing This chapter provides you with important notices with regard to operating t

Página 109

Operation and Handling caso Inno Slide 2100 53 15.2 Instructions on Cookware The cooking pot used for the induction cooking surface must be made

Página 110 - 40 Dati tecnici

Operation and Handling caso Inno Slide 2100 54 Attention Please also adhere to the following instructions for using suitable cookware: ► Only u

Página 111

Operation and Handling caso Inno Slide 2100 55 15.4 Operating the Appliance 15.4.1 Using the Touch Controls • The controls respond to touch, so

Página 112 - 41 Manual del usuario

Operation and Handling caso Inno Slide 2100 56 15.4.5 Functions 15.4.6 Temperature Stage Press the button “F” (5) and select “Temp.” The indi

Página 113 - Precaución

Operation and Handling caso Inno Slide 2100 57 Once the time is up, an acoustic signal sounds and the device automatically goes into shut off mod

Página 114 - 42 Seguridad

Operation and Handling caso Inno Slide 2100 58 ► The device must be cleaned and food residues must be removed at regular intervals. If the device

Página 115

Operation and Handling caso Inno Slide 2100 59 17 Troubleshooting This chapter provides you with important notices with regard to operating the de

Página 116

Inhaltsverzeichnis caso Inno Slide 2100 6 21 Mode d´emploi... 63 21.1 Généralités ..

Página 117

Old Device, Guarantee caso Inno Slide 2100 60 18 Disposal of the Old Device Old electric and electronic devices frequently still contain valuable m

Página 118

Technical Data caso Inno Slide 2100 61 20 Technical Data Device Induction cooker with 2 hobs for assembly Name Inno Slide 2100 Model MC-STW2009 Item

Página 119

Mode d´emploi caso Inno Slide 2100 62 Mode d'emploi original Cuiseur à Induction Inno Slide 2100 N°. d'art. 2215

Página 120

Généralités caso Inno Slide 2100 63 21 Mode d´emploi 21.1 Généralités Veuillez lire les indications de ce manuel afin de vous familiariser rapidem

Página 121

Généralités caso Inno Slide 2100 64 21.3 Avertissements de danger Dans le présent mode d'emploi vous pourrez trouver les avertissements suivan

Página 122 - 44 Estructura y funciones

Généralités caso Inno Slide 2100 65 21.4 Limite de responsabilités Tous les renseignements techniques, données et instructions d'installation,

Página 123

Sécurité caso Inno Slide 2100 66 22 Sécurité Ce chapitre vous indiquera des consignes de sécurité importantes pour l'utilisation de cet appare

Página 124

Sécurité caso Inno Slide 2100 67 22.2 Consignes de sécurités générales Remarque Pour une utilisation en toute sécurité de l'appareil veuille

Página 125

Sécurité caso Inno Slide 2100 68 22.3 Sources de danger 22.3.1 Danger de champs électromagnétiques ATTENTION Les champs électromagnétiques ap

Página 126

Sécurité caso Inno Slide 2100 69 22.3.3 Risque d'explosion ATTENTION En cas d’utilisation non correcte de l'appareil, un risque

Página 127 - Garantía

Inhaltsverzeichnis caso Inno Slide 2100 7 25.4 Fonctionnement de l'appareil... 80 25.4.1 Utilis

Página 128 - Datos técnicos

Sécurité caso Inno Slide 2100 70 22.3.5 Dangers du courant électrique Danger Danger de mort par électrocution ! Danger de mort en cas de contact

Página 129

Sécurité caso Inno Slide 2100 71 23 Mise en service Ce chapitre est consacré à des indications importantes concernant la mise en service de l'

Página 130

Structure et fonctionnement caso Inno Slide 2100 72 Eliminez les emballages inutiles dans les points de collecte destinés au système de recyclage av

Página 131

Structure et fonctionnement caso Inno Slide 2100 73 23.5.2 Prévention des interférences radio L'appareil peut engendrer des dérangements

Página 132

Structure et fonctionnement caso Inno Slide 2100 74 24 Structure et fonctionnement Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la

Página 133 - 49 Garantía

Structure et fonctionnement caso Inno Slide 2100 75 24.1.1 Affichages sur l'appareil «Chaleur rémanente» Cet affichage et l´affichage « H

Página 134 - 50 Datos técnicos

Structure et fonctionnement caso Inno Slide 2100 76 24.2.3 Protection de surchauffe L'appareil est équipé d’une protection de surchauffe. Si

Página 135 - Gebruiksaanwijzing

Structure et fonctionnement caso Inno Slide 2100 77 25 Commande et fonctionnement Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la co

Página 136 - 51 Gebruiksaanwijzing

Structure et fonctionnement caso Inno Slide 2100 78 Vous pouvez constater la qualification du récipient de la façon suivante: Assurez-vous

Página 137 - VOORZICHTIG

Structure et fonctionnement caso Inno Slide 2100 79 ► N'utilisez que des récipients de cuisson avec fond approprié à une cuisson par induction.

Página 138

Inhaltsverzeichnis caso Inno Slide 2100 8 33.3 Disimballaggio ... 96 33.4 Smaltimento

Página 139

Structure et fonctionnement caso Inno Slide 2100 80 25.4 Fonctionnement de l'appareil 25.4.1 Utilisation des touches de commande • Les touche

Página 140 - Veiligheid

Structure et fonctionnement caso Inno Slide 2100 81 25.4.6 Mode de puissance Pour sélectionner le mode de puissance, appuyez sur la touche « F » (

Página 141

Nettoyage et entretien caso Inno Slide 2100 82 25.4.9 Booster Pour atteindre très rapidement la température souhaitée après avoir réglé le niveau

Página 142

Nettoyage et entretien caso Inno Slide 2100 83 26 Nettoyage et entretien Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur le nettoyage et

Página 143

Nettoyage et entretien caso Inno Slide 2100 84 Prudence ► Ne pas utiliser de produits nettoyants agressifs ou abrasifs et aucun solvant. 27 Répa

Página 144

Nettoyage et entretien caso Inno Slide 2100 85 28 Elimination des appareils usés Les appareils électriques et électroniques contiennent de nombreu

Página 145 - Opbouw en functie

Nettoyage et entretien caso Inno Slide 2100 86 29 Garantie Sur ce produit nous accordons une garantie de 24 mois à partir de la date d'achat p

Página 146

Istruzione d´uso caso Inno Slide 2100 87 Istruzioni d’uso originali Cucina a induzione Inno Slide 2100 Articolo-N. 2215

Página 147 - 54 Opbouw en functie

In generale caso Inno Slide 2100 88 31 Istruzione d´uso 31.1 In generale Legga le informazioni qui contenute, affinché acquisti rapidamente famili

Página 148 - VOORZICHT

In generale caso Inno Slide 2100 89 31.3 Indicazioni d’avvertenza Nelle presenti istruzioni d’uso vengono utilizzate le seguenti indicazioni d’avve

Página 149

Inhaltsverzeichnis caso Inno Slide 2100 9 41 Manual del usuario ... 112 41.1 General

Página 150

In generale caso Inno Slide 2100 90 31.4 Limitazione della responsabilità Tutte le informazioni tecniche, tutti i dati e le indicazioni per l’insta

Página 151 - Bediening en gebruik

Sicurezza caso Inno Slide 2100 91 32 Sicurezza In questo capitolo riceverà importanti indicazioni sulla sicurezza nell’utilizzo dell’apparecchio. Q

Página 152

Sicurezza caso Inno Slide 2100 92 32.2 Indicazioni generali di sicurezza Indicazione Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza per un utilizzo

Página 153

Sicurezza caso Inno Slide 2100 93 32.3 Fonti di pericolo 32.3.1 Pericolo dovuto a campo elettromagnetico Avviso A causa dei campi elettromagnet

Página 154 - Bediening en gebruik

Sicurezza caso Inno Slide 2100 94 32.3.3 Pericolo d'esplosione Avviso In caso di utilizzo inadeguato dell'apparecchio, sussiste perico

Página 155

Sicurezza caso Inno Slide 2100 95 32.3.5 Pericolo dovuto a corrente elettrica Pericolo Pericolo di vita dovuto a corrente elettrica! In caso di

Página 156

Dati tecnici caso Inno Slide 2100 96 33 Messa in funzione In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla messa in funzione dell’apparecc

Página 157

Manual del usuario caso Inno Slide 2100 97 necessari, nei punti di raccolta presso le “aree ecologiche” per il sistema di riciclo. Indicazione ►

Página 158 - 59 Garantie

Manual del usuario caso Inno Slide 2100 98 33.5.2 A scanso di malfunzionamenti A causa dell'apparecchio possono verificarsi malfunzionamenti i

Página 159 - 60 Technische gegevens

Manual del usuario caso Inno Slide 2100 99 34 Costruzione e funzione In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla costruzione e sulla

Comentários a estes Manuais

Sem comentários