Caso MASTER P3 Manual de Serviço

Consulte online ou descarregue Manual de Serviço para Fogões Caso MASTER P3. Caso MASTER P3 Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 115
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Bedienungsanleitung

Original- Bedienungsanleitung 3er Induktionskochfeld Master P3 Artikel-Nr. 2150

Página 2

Allgemeines caso Master P3 10 1.2 Warnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: Ein Warnhinweis die

Página 3 - Inhaltsverzeichnis

Messa in funzione caso Master P3 100 33.5.2 A scanso di malfunzionamenti A causa dell'apparecchio possono verificarsi malfunzionamenti in rad

Página 4

Costruzione e funzione caso Master P3 101 34 Costruzione e funzione In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla costruzione e sulla f

Página 5

Costruzione e funzione caso Master P3 102 Attentione Pericolo di ustioni su superficie incandescente! ► Non toccare la superficie della postazion

Página 6

Costruzione e funzione caso Master P3 103 34.2.2 Suoni di segnalazione L’apparecchio emette un segnale acustico con l’accensione ed in caso d&ap

Página 7

Utilizzo e funzionamento caso Master P3 104 35 Utilizzo e funzionamento In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sull’utilizzo dell’appar

Página 8

Utilizzo e funzionamento caso Master P3 105 35.2 Indicazioni sulle stoviglie Il recipiente utilizzato per la superficie di cottura ad induzione de

Página 9 - 1 Allgemeines

Utilizzo e funzionamento caso Master P3 106 Attenzione Si presti attenzione ai seguenti avvisi nell'utilizzare delle stoviglie idonee: ► Uti

Página 10 - Allgemeines

Utilizzo e funzionamento caso Master P3 107 35.4 Funzionamento dell’apparecchio 35.4.1 Tre piastre di cottura La giusta piastra di cottura ha 10

Página 11

Utilizzo e funzionamento caso Master P3 108 35.4.3 Accensione Segua le indicazioni in basso per un funzionamento sicuro dell’apparecchio: Inserisc

Página 12 - 2 Sicherheit

Utilizzo e funzionamento caso Master P3 109 35.4.5 Modalità temperatura Premere il pulsante di selezione (6) per selezionare la temperatura. La spi

Página 13

Allgemeines caso Master P3 11 1.3 Haftungsbeschränkung Alle in dieser Anleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die In

Página 14

Pulizia e cura caso Master P3 110 36 Pulizia e cura In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla pulizia e la cura dell’apparecchio. Os

Página 15

Elimentazione malfunzionamenti caso Master P3 111 37 Eliminazione malfunzionamenti In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla locali

Página 16

Smaltimento dell´apparecchio obsoleto caso Master P3 112 E07 Protezione contro il surriscaldamento in modalità TEMP. (>240°C) Eliminare la causa

Página 17 - 3 Inbetriebnahme

Garanzia caso Master P3 113 39 Garanzia A partire dalla data di vendita assumiamo per questo prodotto una garanzia di 24 mesi per difetti, riconduc

Página 18

Dati tecnici caso Master P3 114 40 Dati tecnici Apparecchio Cucina a induzione con 3 piastre di cottura Nome Master P3 Modello S3-C N. articolo2150

Página 19

caso Mas41 CE-HerstelWir erkFabrikaTyp: Artikel-NModell:allen An NieEG Folgend EN 603EN 603EN 622DIN ENEN ISOZEK 01EN 550EN 610EN 610EN 550EN 603Cla

Página 20

Sicherheit caso Master P3 12 2 Sicherheit In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspric

Página 21 - Aufbau und Funktion

Sicherheit caso Master P3 13 2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden allgemeinen Sic

Página 22

Sicherheit caso Master P3 14 2.3 Gefahrenquellen 2.3.1 Gefahr durch elektromagnetisches Feld Durch die beim Betrieb des Gerätes entstehenden magn

Página 23 - 5 Bedienung und Betrieb

Sicherheit caso Master P3 15 2.3.3 Explosionsgefahr Bei nicht sachgemäßer Verwendung des Gerätes besteht Explosionsgefahr durch entstehenden Überd

Página 24

Sicherheit caso Master P3 16 2.3.5 Gefahr durch elektrischen Strom Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Beim Kontakt mit unter Spannung stehend

Página 25 - Bedienung und Betrieb

Inbetriebnahme caso Master P3 17 3 Inbetriebnahme In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie die

Página 26

Inbetriebnahme caso Master P3 18 ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garanti

Página 27

Inbetriebnahme caso Master P3 19 3.5.2 Vermeidung von Funkstörungen Durch das Gerät können Störungen bei Radios, Fernsehern oder ähnlichen Geräten

Página 28

Bedienungsanleitung Master P3 caso Master P3 2 caso Deutschland Braukmann GmbH Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg Tel.: +49 (0) 29 32 / 54 76 6

Página 29

Aufbau und Funktion caso Master P3 20 4 Aufbau und Funktion In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zum Aufbau und zur Funktion des Gerätes

Página 30 - 6 Reinigung und Pflege

Aufbau und Funktion caso Master P3 21 4.1.1 Hinweise am Gerät Dieser Hinweis dient zur Warnung, dass das Keramikfeld heiß sein kann. Der Induktionsk

Página 31 - 7 Störungsbehebung

Aufbau und Funktion caso Master P3 22 Der Induktionskocher hat drei Kochfelder. Durch die drei Bedienfelder können Sie die drei Kochfelder unabhän

Página 32 - Störungsbehebung

Bedienung und Betrieb caso Master P3 23 5 Bedienung und Betrieb In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. Beachte

Página 33 - 8 Entsorgung des Altgerätes

Bedienung und Betrieb caso Master P3 24 5.2 Hinweise zum Kochgeschirr Das für die Induktionskochfläche benutzte Kochgefäß muss aus Metall sein, magn

Página 34 - 9 Garantie

Bedienung und Betrieb caso Master P3 25 Beachten Sie auch die folgenden Hinweise zur Verwendung geeigneten Kochgeschirrs: ► Benutzen Sie nur Tö

Página 35 - 10 Technische Daten

Bedienung und Betrieb caso Master P3 26 ► Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch aus. So vermeiden Sie unnötigen Energieverbrauch und gewährleisten

Página 36 - Operating Manual

Bedienung und Betrieb caso Master P3 27 5.4.2 Ausschalten Das gesamte Gerät wird über den Hauptschalter Ein/Aus (1) ausgeschaltet. Jede einzelne Pl

Página 37 - 11 Operating Manual

Bedienung und Betrieb caso Master P3 28 5.4.4 Leistungsmodus Um die Leistungsstufe auszuwählen, drücken Sie die Auswahltaste >> (6) so lange,

Página 38 - PLEASE NOTE

Bedienung und Betrieb caso Master P3 29 ► Während des Timerbetriebes können Sie die Dauer beliebig mit den Tasten +/- (7/8) einstellen. Durch d

Página 39

Inhaltsverzeichnis caso Master P3 3 1 Allgemeines ... 9 1.1 Informationen zu dieser Anleit

Página 40 - Warning

Reinigung und Pflege caso Master P3 30 6 Reinigung und Pflege In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pflege des Gerätes

Página 41 - Please note

Störungsbehebung caso Master P3 31 6.2 Reinigung  Keramik-Kochfeld, Gehäuse und Bedienfeld Das Keramik-Kochfeld mit einem weichen angefeuchteten T

Página 42

Störungsbehebung caso Master P3 32 Fehler Möglicher Grund Korrigieren E01 Anzeige zu niedriger Spannung (<160V) ► Die Versorgungsspannung lieg

Página 43

Entsorgung des Altgerätes caso Master P3 33 8 Entsorgung des Altgerätes Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Ma

Página 44 - Danger

Garantie caso Master P3 34 9 Garantie Für dieses Produkt übernehmen wir beginnend vom Verkaufsdatum 24 Monate Garantie für Mängel, die auf Fertigung

Página 45

Technische Daten caso Master P3 35 10 Technische Daten Gerät Induktionskocher mit 3 Feldern Name Master P3 Modell S3-C Artikel-Nr. 2150 Anschlussda

Página 46

Operating Manual caso Master P3 36 Original Operating Manual Induction cooker with 3 hobs Master P3 Item No. 2150

Página 47 - Commissioning

General caso Master P3 37 11 Operating Manual 11.1 General Please read the information contained herein so that you can become familiar with your d

Página 48 - Powersharing:

General caso Master P3 38 11.3 Warning notices The following warning notices are used in the Operating Manual concerned here. DANGER A warning noti

Página 49

General caso Master P3 39 11.4 Limitation of liability All the technical information, data and notices with regard to the installation, operation a

Página 50

Inhaltsverzeichnis caso Master P3 4 5.4.1 3 Induktionskochfelder ... 26 5.4.2 Ausschalten ...

Página 51

Safety caso Master P3 40 12 Safety This chapter provides you with important safety notices when handling the device. The device corresponds with th

Página 52

Safety caso Master P3 41 12.2 General Safety information Please note Please observe the following general safety notices with regard to the safe h

Página 53 - Attention

Safety caso Master P3 42 12.3 Sources of danger 12.3.1 Danger due to Electromagnetic Field WARNING The magnetic fields generated during operation

Página 54

Safety caso Master P3 43 12.3.3 Danger of Explosion WARNING Incorrect use of the appliance incurs a danger of explosion due to the overpressure pr

Página 55

Safety caso Master P3 44 12.3.5 Dangers due to electrical power Danger Mortal danger due to electrical power! Mortal danger exists when coming int

Página 56

Commissioning caso Master P3 45 13 Commissioning This chapter provides you with important safety notices during the initial commissioning of the de

Página 57

Commissioning caso Master P3 46 Returning the packaging back to the material loop saves raw materials and reduces the quantities of accumulated was

Página 58

Commissioning caso Master P3 47 13.5.2 Preventing Radio interference The appliance can cause interference to radios, televisions or similar devices

Página 59

Design and Function caso Master P3 48 14 Design and Function This chapter provides you with important safety notices on the design and function of

Página 60

Design and Function caso Master P3 49 14.2 Operating elements and displays 14.2.1 Operating panels and Displays 1. Master ON/OFF switch 2. ON/

Página 61 - 20 Technical Data

Inhaltsverzeichnis caso Master P3 5 13.5 Setup ... 46 13.5.1 Setu

Página 62 - Mode d'emploi original

Design and Function caso Master P3 50 14.2.3 Overheating Protection Facility The appliance is equipped with an overheating protection facility. If t

Página 63 - 21 Mode d´emploi

Operation and Handling caso Master P3 51 15 Operation and Handing This chapter provides you with important notices with regard to operating the dev

Página 64 - Remarque

Operation and Handling caso Master P3 52 15.2 Instructions on Cookware The cooking pot used for the induction cooking surface must be made of meta

Página 65

Operation and Handling caso Master P3 53 Attention Please also adhere to the following instructions for using suitable cookware: ► Only use pots

Página 66

Operation and Handling caso Master P3 54 15.4 Operating the Appliance 15.4.1 Three hotplates The right hob has 10 power stages and runs independe

Página 67

Operation and Handling caso Master P3 55 15.4.3 Switching On Follow the instructions below in order to operate the appliance safely:  Plug the

Página 68

Operation and Handling caso Master P3 56 15.4.5 Temperature Mode Press the selection key >> (6) as long as necessary to select the temperatu

Página 69 - REMARQUE

Cleaning and Maintenance caso Master P3 57 16 Cleaning and Maintenance This chapter provides you with important notices with regard to cleaning and

Página 70

Cleaning and Maintenance caso Master P3 58 16.2 Cleaning  Ceramic hob, Housing and Operating Panel Clean the hob, the housing of the device and t

Página 71

Troubleshooting caso Master P3 59 17.2 Causes and rectification of faults In the event of a fault, an error code will appear in the display; it de

Página 72

Inhaltsverzeichnis caso Master P3 6 21.2 Informations relatives à ce manuel ... 63 21.3 Avertissements de danger ...

Página 73 - Mis en service

Old Device Guarantee caso Master P3 60 18 Disposal of the Old Device Old electric and electronic devices frequently still contain valuable material

Página 74 - 1000 watt

Technical Data caso Master P3 61 20 Technical Data Device Induction cooker with 3 hobs Name Master P3 Model S3-C Item No.:2150 Mains data 220-240 VA

Página 75

Mode d´emploi caso Master P3 62 Mode d'emploi original Cuiseur à Induction avec 3 plaques de cuisson Master P3 N°. d'art. 2150

Página 76

Généralités caso Master P3 63 21 Mode d´emploi 21.1 Généralités Veuillez lire les indications de ce manuel afin de vous familiariser rapidement ave

Página 77

Généralités caso Master P3 64 21.3 Avertissements de danger Dans le présent mode d'emploi vous pourrez trouver les avertissements suivants :

Página 78

Généralités caso Master P3 65 21.4 Limite de responsabilités Tous les renseignements techniques, données et instructions d'installation, de fo

Página 79

Sécurité caso Master P3 66 22 Sécurité Ce chapitre vous indiquera des consignes de sécurité importantes pour l'utilisation de cet appareil. Ce

Página 80

Sécurité caso Master P3 67 22.2 Consignes de sécurités générales Remarque Pour une utilisation en toute sécurité de l'appareil veuillez obser

Página 81

Sécurité caso Master P3 68 22.3 Sources de danger 22.3.1 Danger de champs électromagnétiques ATTENTION Les champs électromagnétiques apparaissant

Página 82

Sécurité caso Master P3 69 22.3.3 Risque d'explosion ATTENTION En cas d’utilisation non correcte de l'appareil, un risque d'explosio

Página 83

Inhaltsverzeichnis caso Master P3 7 25.4.3 Mettre en marche ... 81 25.4.4 Mode Niveau d

Página 84

Sécurité caso Master P3 70 22.3.5 Dangers du courant électrique Danger Danger de mort par électrocution ! Danger de mort en cas de contact avec d

Página 85

Structure et fonctionnement caso Master P3 71 23 Mise en service Ce chapitre est consacré à des indications importantes concernant la mise en servi

Página 86

Mis en service caso Master P3 72 Eliminez les emballages inutiles dans les points de collecte destinés au système de recyclage avec le logo «Point v

Página 87 - 29 Garantie

Mis en service caso Master P3 73 23.5.2 Prévention des interférences radio L'appareil peut engendrer des dérangements pour radios, téléviseurs

Página 88 - Caractéristiques techniques

Structure et fonctionnement caso Master P3 74 24 Structure et fonctionnement Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la structu

Página 89 - Istruzioni d’uso

Structure et fonctionnement caso Master P3 75 24.2 Eléments de commande et d'affichage 24.2.1 Panneaux d'exploitation 1. In

Página 90 - 31 Istruzione d´uso

Structure et fonctionnement caso Master P3 76 24.2.2 Signaux sonores L'appareil émet un signal acoustique après la mise sous tension et en cas

Página 91 - Pericolo

Commande et fonctionnement caso Master P3 77 25 Commande et fonctionnement Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la commande d

Página 92

Commande et fonctionnement caso Master P3 78 25.2 Notices explicatives concernant les récipients de cuisson Le récipient de cuisson utilisé pour la

Página 93

Commande et fonctionnement caso Master P3 79 ATTENTION Respectez aussi les indications suivantes visant l'utilisation de récipients de cuisso

Página 94

Inhaltsverzeichnis caso Master P3 8 33.5 Posizionamento ... 99 33.5.1 Requisiti del luo

Página 95

Commande et fonctionnement caso Master P3 80 REMARQUE ► Mettez l'appareil hors circuit après utilisation. Ainsi, vous évitez une consommation

Página 96

Commande et fonctionnement caso Master P3 81 25.4.2 Mettre hors circuit Appuyer sur l´interrupteur général ON/OFF (1) pour mettre hors circuit la

Página 97

Commande et fonctionnement caso Master P3 82 25.4.4 Mode Niveau de puissance Appuyer sur la touche de sélection >> (6) jusqu'à ce que le

Página 98

Commande et fonctionnement caso Master P3 83 25.4.6 Minuterie Après avoir sélectionné le mode Température où Niveau de puissance, appuyez sur la tou

Página 99

Nettoyage et entretien caso Master P3 84 26 Nettoyage et entretien Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur le nettoyage et l&apo

Página 100 - Messa in funzione

Réparation des Pannes caso Master P3 85 27 Réparation des pannes Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la localisation des pan

Página 101 - 1400 Watt

Elimination des appareils usés caso Master P3 86 défectueux. Veuillez envoyer l'appareil au service Client. E07 Protection anti surchauffe en

Página 102 - Attentione

Garantie caso Master P3 87 29 Garantie Sur ce produit nous accordons une garantie de 24 mois à partir de la date d'achat pour les manques et l

Página 103 - Indicazione

Caractéristiques techniques caso Master P3 88 30 Caractéristiques techniques Appareil Cuiseur à induction avec 3 plaques de cuisson Nom Master P3

Página 104 - Avviso

Istruzione d´uso caso Master P3 89 Istruzioni d’uso originali Cucina a induzione con 3 piastre di cottura Master P3 Articolo-N. 2150

Página 105

Allgemeines caso Master P3 9 1 Allgemeines Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine

Página 106 - Attenzione

In generale caso Master P3 90 31 Istruzione d´uso 31.1 In generale Legga le informazioni qui contenute, affinché acquisti rapidamente familiarità c

Página 107

In generale caso Master P3 91 31.3 Indicazioni d’avvertenza Nelle presenti istruzioni d’uso vengono utilizzate le seguenti indicazioni d’avvertenza:

Página 108 - Importante

In generale caso Master P3 92 31.4 Limitazione della responsabilità Tutte le informazioni tecniche, tutti i dati e le indicazioni per l’installazio

Página 109

Sicurezza caso Master P3 93 32 Sicurezza In questo capitolo riceverà importanti indicazioni sulla sicurezza nell’utilizzo dell’apparecchio. Questo

Página 110

Sicurezza caso Master P3 94 32.2 Indicazioni generali di sicurezza Indicazione Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza per un utilizzo sicuro

Página 111

Sicurezza caso Master P3 95 32.3 Fonti di pericolo 32.3.1 Pericolo dovuto a campo elettromagnetico Avviso A causa dei campi elettromagnetici prod

Página 112

Sicurezza caso Master P3 96 32.3.3 Pericolo d'esplosione Avviso In caso di utilizzo inadeguato dell'apparecchio, sussiste pericolo d&apos

Página 113 - 39 Garanzia

Sicurezza caso Master P3 97 32.3.5 Pericolo dovuto a corrente elettrica Pericolo Pericolo di vita dovuto a corrente elettrica! In caso di contatt

Página 114 - 40 Dati tecnici

Messa in funzione caso Master P3 98 33 Messa in funzione In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla messa in funzione dell’apparecchi

Página 115

Messa in funzione caso Master P3 99 necessari, nei punti di raccolta presso le “aree ecologiche” per il sistema di riciclo. Indicazione ► Conservi

Comentários a estes Manuais

Sem comentários